GTranslate: Jednoduchý plugin pro překlad WordPress pomocí Google Translate

Vícejazyčný překlad

V minulosti jsem váhal s použitím a Strojový překlad mého webu. Rád bych měl po celé planetě překladatele, kteří by mi pomohli s překladem mých stránek pro různé publikum, ale prostě neexistuje způsob, jak bych tyto náklady získal zpět.

To znamená, že si všímám, že můj web je hodně sdílen mezinárodně - a mnoho lidí to používá Překladač Google číst můj obsah v jejich rodném jazyce. Díky tomu jsem optimistický, že překlad může být dost dobrý, když se Google neustále zlepšuje pomocí strojového učení a umělé inteligence.

S ohledem na to jsem chtěl přidat plugin, který nabízí překlad pomocí Google Translate, ale chtěl jsem něco komplexnějšího než rozevírací seznam, který přeložil web. Chci, aby vyhledávače skutečně viděly a indexovaly můj obsah na mezinárodní úrovni, což vyžaduje několik funkcí:

  • Metadata - když vyhledávače procházejí můj web, chci hreflang tagy v mém záhlaví poskytnout vyhledávačům různé cesty URL pro každý jazyk.
  • URL - v rámci WordPressu chci, aby permalinks do cesty zahrnul jazyk překladu.

Samozřejmě doufám, že se moje stránka otevře mnohem širšímu publiku a že bude příjemná návratnost investic, protože můžu zvýšit své affiliate a reklamní příjmy - bez nutnosti manuálního překladu.

GTranslate WordPress Plugin

Doplněk GTranslate a doprovodná služba obsahují všechny tyto funkce a řadu dalších možností:

  • Přehled - Komplexní servisní panel pro konfiguraci a hlášení.

gtranslate řídicí panel

  • Strojový překlad - Okamžitý automatický překlad Google a Bing.
  • Indexování vyhledávače - Vyhledávače indexují vaše přeložené stránky. Lidé budou moci najít produkt, který prodáváte, hledáním v jejich rodném jazyce.
  • URL vhodné pro vyhledávače - Pro každý jazyk použijte samostatnou adresu URL nebo subdoménu. Například: https://fr.martech.zone/.
  • Překlad URL - Adresy URL vašeho webu lze přeložit, což je pro vícejazyčné SEO velmi důležité. Přeložené adresy URL budete moci upravit. K identifikaci přeložené adresy URL můžete použít platformu GTranslate.
  • Úpravy překladu - Upravte překlady ručně pomocí inline editoru GTranslate přímo z kontextu. To je pro některé věci nezbytné ... například bych nechtěl jméno své společnosti, DK New Media, přeloženo.
  • Přímé úpravy - V článku můžete také použít syntaxi k nahrazení odkazů nebo obrázků podle jazyka.

<a href="http://martech.zone" data-gt-href-fr="http://fr.martech.zone">Example</a>

Syntaxe je pro obrázek podobná:

<img src="original.jpg" data-gt-src-ru="russian.jpg" data-gt-src-es="spanish.jpg" />

A pokud nechcete, aby byla sekce přeložena, stačí přidat třídu nepřekládat.

<span class="notranslate">Do not translate this!</span>

  • Statistiky využití - Na palubní desce můžete vidět svůj překlad a počet překladů.

GTranslate Language Analytics

  • Subdomény - Můžete se rozhodnout, že budete mít subdoménu pro každý ze svých jazyků. Tuto cestu jsem zvolil spíše než cestu URL, protože na mém webovém serveru to bylo méně náročné. Metoda subdomény je neuvěřitelně rychlá a pouze ukazuje přímo na přeloženou stránku Gtranslate v mezipaměti.
  • Doména - Pro každý jazyk můžete mít samostatnou doménu. Například pokud je použita doména nejvyšší úrovně .fr (TLD), vaše stránka se může ve výsledcích vyhledávačů ve Francii umístit na vyšší pozici.
  • Spolupracovníci - Pokud chcete, aby jednotlivci pomáhali s ručním překladem, mohou mít přístup k GTranslate a přidávat ruční úpravy.
  • Upravit historii - Zobrazte a upravte historii ručních úprav.

GTranslate Historie úprav

  • Bezproblémové aktualizace - Není třeba kontrolovat aktualizace softwaru a instalovat je. Záleží nám na dalších aktualizacích. Prostě si užívejte aktuální služby každý den
  • jazyky - afrikánština, albánština, amharština, arabština, arménština, ázerbájdžánština, baskičtina, běloruština, bengálština, bosenština, bulharština, katalánština, cebuánština, chichewa, čínština (zjednodušená), čínština (tradiční), korsika, chorvatština, čeština, dánština, holandština, angličtina , Esperanto, estonština, filipínština, finština, francouzština, fríština, galicijština, gruzínština, němčina, řečtina, gudžarátština, haitština, hausa, havajština, hebrejština, hindština, hmong, maďarština, islandština, Igbo, indonéština, irština, italština, japonština, jávština , Kannadština, kazašština, khmérština, korejština, kurdština, kyrgyzština, laoština, latina, lotyština, litevština, lucemburština, makedonština, malgaština, malabarština, malajština, maltština, maorština, maráthština, mongolština, myanmarština (barmština), nepálština, norština, paštština, Perština, polština, portugalština, pandžábština, rumunština, ruština, srbština, shona, sesotština, sindhština, sinhálština, slovenština, slovinština, samojština, skotská galština, somálština, španělština, sundanština, svahilština, švédština, tádžičtina, tamilština, telugština, thajština, turečtina , Ukrajinština, urdština, uzbečtina, vietnamština, velština, xhoština, jidiš, jorubština, zuluština

Zaregistrujte se a získejte 15denní zkušební verzi GTranslate

GTranslate a Analytics

Pokud používáte cestu URL pro GTranslate, nenarazíte na problémy se sledováním přeloženého provozu. Pokud však pracujete ze subdomén, budete k zachycení tohoto provozu muset správně nakonfigurovat Google Analytics (a Správce značek Google, pokud jej používáte). Je tu skvělý článek popisující toto nastavení takže to tady nebudu opakovat.

V rámci Google Analytics, pokud si přejete segmentovat analytiku podle jazyka, stačí přidat název hostitele jako sekundární dimenzi filtrovat provoz podle subdomény.

Zveřejnění: Jsem pobočkou společnosti GTranslate.

Co si myslíte?

Tyto stránky používají Akismet k omezení spamu. Zjistěte, jak jsou vaše údaje komentářů zpracovávány.